logo GamerClick.it

Per chi conosce il jap: dovrei dare il nome a una gilda di un gioco ma ci sono dei dubbi su come si scrive. In pratica parlando con uno straniero che ha in mente il nome mi dice questo: "It's spelled “ホローソウル” in Katakana. That is, the English words spelled in Japanese syllables and characters. That reads “horo- souru” or “Horō Souru” and means literally “Hollow soul”. But be aware that there is a way to say that with Japanese words: “中空魂” meaning lit. “Hollow soul/spirit”. That reads as “chūkū tamashī”."
E' giusto scrivere Horo o Horou in inglese?